 |
|
The memorandums of understanding that
have been signed between the two sides call for an increase in cooperation in
the form of exchange of cultural and artistic delegations as well as exchange
of information in the field of films, photos, slides, theatrical arts and
music. |
Ahmad Masjedjamei, Minister of Culture
and Islamic Guidance, recently headed a delegation to Tajikistan, where he met
with the Tajik President and delivered Iranian President Mohammad Khatami’s
message. Amidst the Tajikistan’s Independence Celebrations several memorandums
of cooperation were signed between the two sides.
The minister stated that Tajikistan has
completed the preparatory stages of acceding to the International Book
Standard, and Iran hopes to sign a memorandum of understanding in this regard.
Cultural commonalities and historical roots that Iran and Tajikistan share
have provided fertile ground for developing fruitful cultural relations
between the two countries, and this opportunity must be utilized in the best
possible manner. Tajikistan hosts a wide array of the artistic works of our
ancestors and this gives extra impetus to develop closer cooperation between
our cultural heritage organizations.
The minister part took in the Millennium
Commemoration of Nasser Khosro—11th century poet—in the Tajik capital
Dushanbe. During the ceremony he stated that we Iranians are also committed to
the beliefs advocated by Nasser Khosro and the participation of Iranian
researchers in this event is a testimony of the fact that Nasser Khosro
belongs not only to the Iranians and the Tajiks but to all Persian-speaking
people of the world.
During the visit a project was proposed
which would eventually lead to the showing of Iranian movies in Tajik cinemas.
The memorandums of understanding that have been signed between the two sides
call for an increase in cooperation in the form of exchange of cultural and
artistic delegations as well as exchange of information in the field of films,
photos, slides, theatrical arts and music.
Masjedjamei suggested that these
endeavors be facilitated by establishing a Persian Language Study and Research
Center with the help of both countries. When such a center comes into
existence we can better utilize the works and studies of researchers and
literary scholars working in both countries to introduce and promote Persian
language and literature on a global level. This center can also engage in
reproducing old and handwritten copies of books stored in the libraries of
both countries, while having the additional effect of introducing Iranian and
Tajik cultural and literary personalities to one another.
The export of cultural products and
services, as well as the market outlook for the printing and publishing
industry were the main topics to be discussed in the trip of the Minister of
Culture and Islamic Guidance to Tajikistan.